施氏食獅史

是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的普通話發音都是shi。 這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!

  石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。


  注意:只用一個發音來敍述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了

(本篇從email轉貼的)......這不是和繞口令一樣嗎?...

0 個腳印:

"Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul."

"Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul."
-- Plotinus