剖心

一放假時間就變多,但也才悠閒幾日卻重感冒,在床上、屋內窩了近兩個禮拜才打起精神脫離陰影。

好在離開新竹前看了幾部電影,其中的「Into the Wild」真的是傑作中的傑作、撼動心靈最深處。好吧,這效果或許因人而異。而碰巧上學期也讀了一系列 Transcendentalism 的作品,不多但洽能讀幾分精髓。或許同學讀來味如嚼蠟,但 Emerson 和 Thoreau 的思想卻句句打進我心崁。「Into the Wild」中文譯作「阿拉斯加之死」,真人真事改編;而故事主角正是一心追求 Thoreau 等人強調的「內心價值」,並厭惡世俗帶來的物質以及他生活上所面臨的困擾和壓抑。

乍聽之下這頗似無病呻吟。二十出頭的年輕人為了尋求自我價值和內心出口而出走,這不就是現今的社會現象嗎?我想說出「無病呻吟」這種話的人,大概早已過了這種內心徬徨的年紀,才能故作從容地如此認為。當年的你我不也被某些事情困擾著?

而「Into the Wild」這部由西恩潘監製、導演電影,完美地融合大自然的壯闊、主角的衝勁與困惑、對生活上的物質與表面不屑,用非常深刻、字字珠璣對白與旁白衝擊我的心靈。主角對大自然的熱愛與讚嘆、他對這世界的迷惘和不解無時無刻與我共鳴。我的心靈彷彿被洗滌過,雖然困惑仍在,但卻感覺如此清澄、開闊。我的淚一直流,因為我找到共鳴;我的心也隨著淚在落下斑斑血,因為我知道我不能再逃避自己。



我的眼淚在看見麋鹿群奔馳之時潰堤。那麼一瞬間,我覺得我往後人生的目標不再重要,因為我看見這世上最美麗的感動。這部片帶領我的心進入狂想,into the wild...... 好幾天過後我仍在想著讀過的 Emerson 和 Thoreau 還有這部片,想著我的未來,想著我的人生......

接著回家後又看了幾部小說,再看了改編自其的影集。看呀看呀覺得有點悲傷,像是煙花爆裂後的灰濛天空、浪花撲打過的水漬沙灘、盛開過後凋零的玫瑰。

當故事中的虛幻都結束後,我要我現實中生活的什麼?Fiction is fiction. Reality is reality. Reading brings you to another world, but you can't avoid your own world all your life.

所以我一蹶不振、精神萎靡,但心靈仍像鳥兒撲撲振翅想要逃脫這牢籠。於是我自以為能仿效古今中外之文豪寄情山水;我攝影;我希望能從影像中找到自由和出口,因為大自然的無限浩瀚已被我框架於有限空間之中;我一事無成;我頹廢懶散。

即使在如此萎靡的狀況下,我的腦海仍持續思考這困擾我很久的問題:我為何會如此?Am I alone? 即使在浩瀚星空中星與星之間無限遙遠,但在肉眼下我們卻視作繁星點點、星星相鄰。No one is left alone in this universe, but will I be the only one?

於是我又像被掐住咽喉的鳥兒,在籠內撲翅高歌,卻殊不知我音嗚咽難解、低劣至極。純粹的無病呻吟。

I am happy when I'm free. I don't want to be part of this materialistic world. I look to the sky and shed a tear when I see the birds fly with free spirits. I come alive when I smell the salt from the sea and feel the Atlantic wind on my face. My supressed spirit jumps up and becomes alive. For that moment I am so happy I could cry. I am with nature, I am part of nature, I am where my soul belongs. I ask myself why don't I become free all the time.Stop strangling me world, for I will never conform to thee.

1 個腳印:

Unknown said...

原來阿拉斯加之死有拍成電影!

"Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul."

"Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul."
-- Plotinus