剖心 2 - Why can't we just be free?

所以看完 Into the Wild 之後,我在想,難道人們不能永遠的自由嗎?Free from dreams. Free from desire. Free from obsession. Free from poverty. Free from tyranny. Free from oppression. Free from thoughts.

如果我們都能拋開一切,無拘無束、什麼都不在乎,這樣不好嗎?你做你想做的事、我做我想做的事,而不是我們要做的事。每個人是自己的個體,不必在乎他人;每個人追求自己的事。

我覺得這一切都是因為我們想要的太多。我最近一直在想,我以前規劃的生活真的是我想要的嗎?若每天都自自在在、沒什麼壓力的過日子,不是很好嗎?快樂就好,管他的什麼社團幹部、什麼活動、什麼書卷。胸無大志?無所謂吧。可以說是因為看透了,所以擁有自由?那種拋開一切拘束的自由?不在乎未來、不在乎課業、不在乎以後?

這種想法很可怕。我才20出頭。我也不知道我為什麼會有這種想法。
但我真的覺得我動力耗盡,一切都停擺了。我找不到那種大一、大二的衝勁,甚至是大三的那種「不得不」也沒了。真的是不之所以然。有點惶恐。我是否正邁向毀滅之路?

要真的看透才能不在乎。

每天自自在在的過日子,就像現在放假一樣,很好不是嗎?想看小說就看、睡覺就睡,偶爾幫忙但是也要看心情。胸無大志嗎?

唉,真的覺得滿煩的。為何人生總是要為這種瑣碎煩惱呢?

每天看著我家的狗兒們,就覺得他們滿幸福的。每天就是曬太陽睡覺吃飯睡覺,只要陪在人的身邊就是他們最大的快樂。小小的幸福是他們演化後的本能。

而我們的小小幸福又是什麼呢?

0 個腳印:

"Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul."

"Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul."
-- Plotinus