My new lover for the morrow





其實標題只是要借題發揮,順道貼一下老娘昨天花一個小時用這隻爛滑鼠和兒時玩伴小畫家畫出來的曠世巨作
(真敢講)

有沒有,金到發光了!!!...




但真正的意圖乃是發洩老娘她媽憋了很久的一肚子鳥氣啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊






Fuck me!!!


上大學2.5年,第一次遇到這種她媽的期末考通通都在最後五天的幹時間!

一堆報告、又缺少外在和感官的刺激,我根本一個屁都寫不出來........................











腦部目前已呈現乾涸狀態











沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感沒有靈感




想到下禮拜三英國文學要交報告我就很賭爛!


Byron 和 Shelley 的詩!!我靠!!



浪漫主義耶,是要怎麼翻????? 不,我應該是說,老師要怎麼評分???????


根本不能抄中譯本呀................... 只能一字一字、一行一行的硬上啦啦啦啦 :SSSSSSSSSS



Byron的還好,一點點而已,一小時不到就翻光光



但是 Shelley 的,豈是一「幹」字了得?



點我看線上原文



最靠盃的一點是,它超級抽象!什麼 Sorrow 帶著 Pity 來參加 Keats 的喪禮,然後如何如何、希臘神都如何如何...... 還要再去查一下 Greek Mythology!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


每個希臘名字都超彆扭,啊請問我是要怎麼翻?像那個 Hyacinth,當花是風信子,可是神要翻啥我都搞不清楚;上網查一下發現大家都叫他「許阿鏗托斯」.....................



啥小?!



一個被阿波羅愛上的搞Gay美男子,竟然叫做「許阿鏗托斯」,啊靠腰咧,我剛剛還轉頭問禿禿說「鏗」到底怎麼唸 = =


是有沒有這麼難聽?



這種畫面




若中文叫「阿波羅與許阿鏗托斯」,不會讓人好生困惑嗎?




我說,你就乖乖的管它叫做 "Phoebus and Hyacinth" 就好了,管三小中譯呀................






Muse, where art thou?????????????????????????!


我雖然知道你們在英國,但是我不是說你們,好嗎?

我是在說所有西洋文學裡詩人裡的靈感泉源之繆思女神..................




幹!


明天要交老莎的小組報告,題目是
"Hakluyt's Voyages and Early English Expansion in Americas"


超靠盃,早知道選個 Henry IV 就好了,也不要選這個看似很有趣可是做起來非常漂泊又虛無飄渺的題目.....................



我的靈感真的在做 voyage!



我他媽的他漂到哪我都不知道................... 找都找不到它呀呀呀!



然後最靠盃的是,明天十點的課,我們現在都還沒把報告合體、也沒全部整理過


再靠盃的是,我的部分還沒寫完,但今晚十點,也就是現在,就要線上討論


這還不是最靠盃的





最靠盃的是,我現在還在這裡她媽的打網誌!!!!!!!!!




這豈不是既靠盃又腦殘嗎?







用個文學氣息總結一下:



問君能有幾多愁?



恰似一聲靠盃永遠在心留




0 個腳印:

"Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul."

"Nature is but an image or imitation of wisdom, the last thing of the soul."
-- Plotinus